Thursday, March 01, 2007

The road to the hell is paved with good intentions...


People aren't always conscious about how much their lives are controlled. That is what those with power want, though. What if everything was determined by state power? That's lame, isn't it?

I heard about this news of the 8 yrs old boy from CNN's Paula Zahn Now, which you can see in the morning in Tokyo. Zahn mentioned that 22% of Americans were obese. However, I was stunned by the fact that the boy might be leagally taken away from his mother, who was responsible for making this boy too obese. What she has done for this boy is called "child abuse."

Of course, it is mostly the boy's mother's fault to let the boy that fat and it may be better for the boy to stay away from her only for his health. What I am worrying about is that if we give government too much power to control our daily life, we will lose our freedom.

Japan's Prime Minister, Shinzo Abe, seems to be concerned about revision of the Constitution. But, we often forget what the constitution is for. The constitution of any country mainly exists for restricting the power of government in case public servents would get crazy and do bad things. Therefore, we have to be careful whenever there is a movement that the state power is increasing.

昨朝(現地では昨夜)CNNの『ポーラ・ザーン・ナウ』ではトップニューズの次にこのニューズを報道していた.イギリスで8歳の男の子がものすごい肥満になってしまい,施設に入れられるかもしれない,という事件である.

An obese eight-year-old boy may be taken into care today for the sake of his health.

Connor McCreadie, who is 14 stone, is four times the weight of an average child. His diet includes curry, burgers, chocolate biscuits, and he has chips with most meals.

The boy's mother Nicola McKeown, 35, insists she has asked for help in
persuading him to lose weight.

But social workers say his weight is a form of child abuse.

http://uk.news.yahoo.com/27022007/140/verdict-obese-child-s-care-battle.html

それほど長い文章ではないので,じっくり読んでみてください.この事件をみて,ぼくはちょっと怖くなりました.ぼくが見たCNNの番組では「アメリカ人の22パーセントが肥満」とかいう話をしていましたが,そんなことではありません.男の子の健康だけを考えれば施設に入ったほうがいいのかもしれないけど,児童虐待(チャイルド・アビューズ)という面目で,法が強制執行的に母親から子供を引き離すというのはどうなんだろうか,と思いました(注・最新情報ではこの子はとりあえず専門家の監視の上で母親と暮らすことが認められました).

確かに,ここまで子供を肥満にしてしまった母親の罪は重いでしょう.そして,家庭内暴力などで危険にさらされている子供は,公的機関が親から守ってあげなければいけないのもわかっています.それでも,私たちは,法が家庭生活・日常生活に過剰に関与していく風潮に対して注意しなければならない.

安倍政権は「憲法改正」が最重要事項と云っているが,そのことの是非はともかく,本来,憲法とは国家権力(すなわち公務員,官僚が国民生活に口出しをすること)を制限するためにあるのだということを知る人は少ない.たとえ,善意で始まっても権力は一人歩きをする.公務員は暴走するかもしれない.だから,国民はそうならないように注意していなければならないのである

Thomas Hobbes was so smart in that he knew that government power is necessary evil.

この国家権力の怖い側面を含めてリヴァイアサンと呼んだのが,トマス・ホッブズというヨーロッパの偉い哲学者で,とかいう話は長くなるので今日はしません.ただ,最後に英語のニューズ記事を読むことについてひとことだけ生意気なことを云わせてください.

ぼくは英語はそれほどできるわけではありません.英文もすらすらとは読めません.ときどき変な単語や構文があるとつまずきます.はっきり云ってぼくよりずっと英語の読解力の高い人はいっぱいいるでしょう.ただ,残念ながら,そういう人の多くが,英字新聞や英語雑誌を沢山読むのですが,ただ,最新情報を集めるだけで,個々の事件が自分の生活あるいは人間社会に与える意味を考えようとする人はあまりいません.

できれば,このブログを読んでくださるみなさんはひとつの記事を頑張って読んだら,少し自分の頭でその記事について考えてみてください.そして,願うことなら,数年後には,新聞記事を読んだら,あまりうまくなくてもいいですから,欧米人や日本語の話せないアジア人と朴訥な英語で自分が記事について考えることを話せるようになってください.残念ながら,そういうことができる日本人は本当に少ないのです.だから,欧米人は日本人のことなんかほとんど知りません.よく,「あいつら(外国人)は日本のこころがわかっちゃいない」とか云いますが,あたりまえでしょう.説明できる日本人がいないんだから.

ここまで,まじめなことを書いてきて,突然バカなことを書くようで恐縮ですが,このブログの右上にある各ブログランキングサイトのバナー広告をクリックしてください.日本のものだけでなく,アメリカとイギリスのものにも登録しました.このブログに英語や日本語で書いているものを膨らませて,本を出版してベストセラーを出して,アメリカの片田舎かスウェーデンかオランダで絶世の美女とともに残りの余生を静かに過ごしたいと考えているので.いつになるのかわからないですが…….冗談のようで,半分本気(英語ではhalf-serious)だったりするので,バナーのクリックについてはよろしくお願いします.



Please click all the banners of blog rankings whenever you visit this blog.

1 comment:

NeLz X said...

cooool
i like wht u have written..
GOoODlUCK...

Copyright (C) 2007-2009 OUTRAGEOUS. Some rights reserved. You may copy or quote any article on this blog site as long as you credit OUTRAGEOUS. All pictures are credited to original photographers and owners.