
Should we still call her Bonnie Pink? Her hair isn't pink any more!
But, I watch some dramas and comedies on Disney Channel at times to learn English. I started out this learning method because that is the way Bonnie Pink, who sings in both English and Japanese, learned English despite the fact that she's not a returnee. The English used for such dramas contains many useful expressions that are frequently used in the real communication with native speakers but that are not taught at school in Japan.I watched Disney Channel a couple of days ago since I had nothing to do at that time. And I came to know that Beni Arashiro sings a song for the Japanese version "Kim Possible." The main characters of this cartoon were highschoolers, so maybe it may be appropriate for high school learners' supplemental audio materials.
Beni Arashiro also shows up in an NHK's English learning program.

So far, mainly I've just wanted to say that if you live in Tokyo and are paying for a Cable TV, watching Disney Channel at times may help you improve your English. From now, I want to bitch about Disney Channel in Japan. Between a program and another, there is a corner called something like "Disney 365" and it will introduce some shows that are coming. Well, that makes sence, but w



Mao Asada, Matsuoka's favorite
No comments:
Post a Comment