Thursday, April 19, 2007

balsam apple, Jew's-ear

One of my students asked me, "What is 'nigauri(にがうり,ゴーヤ)' in English?" Of course, I didn't know the word "balsam apple."

Also, a teacher from New Zealand said, "I ate kikurage" yesterday, and I wondered how they would say it in English. But, he told me that he didn't know the answer.

Some English words to describe Japanese food might not be commonly used, and sometimes native speakers do not know the words.

How about these?

1) dried bonito
2) pickled plum
3) Japanse turnip

No comments:

Copyright (C) 2007-2009 OUTRAGEOUS. Some rights reserved. You may copy or quote any article on this blog site as long as you credit OUTRAGEOUS. All pictures are credited to original photographers and owners.